Philippe Decourroux (www.decourroux.ch) is a Christian musician from Switzerland. His songs, which are in French, express his abhorrence of human trafficking.
His most recent album, A Contre-Courant (Against the Flow) denounces the scandal of forced prostitution, especially in his song Les filles de l'Est (The girls from the East).
Philippe recorded the song in Prague, and this video was made during his recording session with musicians of the Prague Philharmonic.
You can view more of Philippe Decourroux's work as well as an interview with him about the motivation behind this song at clair-de-lune.tv.
The words of Philippe’s song are below, in the original French and in an English translation.
| Les filles de l'Est |
The girls from the East |
Elles rêvaient comme rêvent les filles de leur âge Elles rêvaient comme on rêve quand on a 17 ans Elles rêvaient de quitter leur quartier leur village Et puis un jour d’aimer et d’avoir des enfants Les filles de l’Est
Elles rêvaient d’échapper à ce destin trop dur Qui avait condamné leurs mères derrière le mur Elles rêvaient d’évasion, à mille lieux de croire À la pire des prisons, au pire des cauchemars Les filles de l’Est
Oksana, Marouchka et les autres Piégées par des barbares elles pouvaient pas savoir Esclaves dans la gueule de ces chiens Elles étaient innocentes Ils les ont faites putains
Je déclare la guerre à tous les salopards Tous les marchands de chair et tous les charognards Ceux qui vendent des filles contre quelques dollars Et ceux qui les ont prises sans chercher à savoir Je déclare coupables tous ceux qui ne font rien Politiques et notables qui s’en lavent les mains Je déclare coupables tous les porcs dégueulasses Capables d’oser encore se r’garder dans la glace Je déclare la guerre au marché de la honte Et des vies qu’on enterre dans des bordels immondes Et au nom des victimes j’appelle à se lever Pour dénoncer ce crime contre l’humanité
Oksana, Marouchka et les autres Si pour vous c’est trop tard Un jour ils vont payer Vos larmes et vos corps déchirés On laissera pas tomber on va pas oublier Les filles de l’Est |
They dreamed like other girls of the same age, They dreamed like you do when you are 17, The dreamed of leaving their neighbourhood, their village, And then one day of loving and having children, The girls from the East.
They dreamed of escaping the too harsh destiny That had condemned their mothers behind the wall. They dreamed of escape, a thousand miles away from believing in The worst of prisons, the worst of nightmares, The girls from the East.
Oksana, Marouchka and the others, Trapped by barbarians they could not have known, Slaves in the jaws of those dogs, They were innocent, They were turned into whores.
I declare war on all the bastards, All the flesh merchants and all the scavengers, Those who sell girls for a few bucks And those who took them without wanting to know. I declare them guilty, all those who did nothing, The politicians and worthies who washed their hands of them, I declare them guilty, all the disgusting swine Who can still dare to look at themselves in the mirror. I declare war on the marketplace of shame And of lives they bury in dirty brothels, And in the name of the victims I call for people to rise up To denounce this crime against humanity.
Oksana, Marouchka and the others, If for you it is too late, One day they are going to pay. Your tears and torn bodies Won't be left to fall and be forgotten, The girls from the East. |